Dearly, dearly, do we pay for the repeal of the acts, if that is all we fight for; for in a just estimation, it is as great a folly to pay a Bunker Hill price for law, as for land.
|
Molt cara paguem la derogació de les lleis, si només lluitem per això; perquè, en una estimació justa, tan gran bogeria és pagar el preu de Bunker Hill per una llei com per la terra.
|
Font: riurau-editors
|
The vast empire of Russia is almost shut out from the sea; wherefore, her boundless forests, her tar, iron, and cordage are only articles of commerce.
|
El vast imperi de Rússia està gairebé tot separat del mar; i per això els seus boscs il·limitats, el seu quitrà, el seu ferro i el seu cordatge són solament articles de comerç.
|
Font: riurau-editors
|
Quite strong enough for that, miss!
|
Bastant fort per això, senyoreta!
|
Font: Covost2
|
So they turned them down.
|
Per això els van rebutjar.
|
Font: Covost2
|
That’s why they consider themselves free.
|
Per això es consideren lliures.
|
Font: Covost2
|
Maybe that’s why they came.
|
Potser han vingut per això.
|
Font: Covost2
|
That’s what I was sent down for.
|
Em van enviar per això.
|
Font: Covost2
|
That’s why we work in ecological.
|
Per això treballem en ecològic.
|
Font: MaCoCu
|
That’s why they tend to move around.
|
Per això acostumen a moure’s.
|
Font: MaCoCu
|
That’s why I am filming so much.
|
Per això ara filmo molt.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|